1、stay home表达的意思比较简单和直接,仅表示不外出留在家。 stay at home则强调在家里待着,呆在家中。常用于描述有意识选择在家中的情况。 在某些语境下,两者可以互换使用,但stay at home的表达会更强调主动选择和目的。
2、stay home 是呆在家里,有保持,继续在一个地方或一种情况下的意思.stay at home 是停留在家里,有等候,暂停的意思。使用语境不同 美国英语多用stay home;英国英语多用stay at home。词性不同 stay home的home是副词;stay at home的home是名词。
3、没什么区别,前者为英国英语,后者为美国英语,均表示“呆在家里”。